PICARONADA RECAUDAFONDOS
|
Gracias Roxana por ayudarnos una vez más a preparar estas delicias Chinchanas! |
Querid@s amig@s, con tanta alegría y gratitud escribo esta entrada hoy esperando que todos ustedes puedan sentir el corazón de estos momentos increibles que aqui les comparto. Iniciamos esta entrada con imagenes de nuestra lindisima y riquisima Picaronada recaudafondos que organizamos en nuestro barrio con las mamás y papás y nuestros chicos y chicas para juntar todo lo que podiamos para realizar nuestro viaje de campamento a Paracas. Es tan maravilloso sentir el apoyo y compañia de nuestros padres de familia y chicos, y tan bello vernos a todos trabajando juntos en comunidad. Gracias mamás, gracias chicos y chicas, gracias familia de nuestros chicos por donarnos ingredientes y por comprarnos picaroncitos, gracias a todos los vecinos por apoyarnos y ayudarnos a vender TODOS los picarones.
|
Gracias Andy y Erickson por ayudarnos a preparar la masa! |
Dear friends, it is with such happiness and gratitude that I write this entry today, hoping that all of you out there can feel the heart of these incredible moments that I share here. We begin this entry with pictures from our delicious Picaronada fundraiser that we organized with the parents of our kids here in the neighborhood to raise money for our camping trip to Paracas. It is so wonderful to feel the support and company of the kids and their parents and so beautiful to see us all working together in community. Thank you moms, boys and girls, and their families for donating ingredients and for buying Picarones (sweet potato doughnuts), and thank you neighbors for helping make sure we sold every last one.
|
Nuestros ricos picarones Chinchanos! Our delicios Picarones (Chincha style sweet potato donuts)! |
|
Our delicious camping trip fundraiser in our neighborhood |
Este día nuestro barrio se lleno de dulzura, de manos expertas en
delicias de
nuestras mamás del proyecto, se lleno de niños y niñas que felices
volaron a todas las esquinas y rincones de nuestra comunidad ofreciendo
picarones a abuelos, tios, padrinos, madrinas, amigos, a toda persona
que pasaba por nuestra calle. Fue un regalo vernos a todos
juntos, alrededor de un fuego simple y unos picarones extraordinarios
hechos a mano con ingredientes básicos ahí en mi casa...en mi barrio que
apesar de sus necesidades y limitaciones tiene un corazón GIGANTE y un
alma hermosa tan llena de cosas posibles. Me emociono tanto viendo en mi
mente correr a los chicos, reir a las mamás que freian y me enseñaban a
freir los picarones, a mis muchachos ya grandes lagrimear con el humo
pero igual a nuestro lado llenando las mielcitas, a Juliana haciendo
tremendo trabajo como nuestra tesorera oficial, y a nuestros pequeños
amenizar este evento al toque del cajón. Todos hicieron un trabajo
extraordinario. Gracias a todos y todas por convertirnos en una sola
persona ese día, en una familia, en un solo corazón que latío momentos
tan hermosos.
|
Gracias Juliana por ser una maravillosa tesorera! Thank you Juliana for doing a great job taking care of the money! |
On this fundraising day the expert hands of our projects moms filled our neighborhood
with sweetness, and our boys and girls flew happily to every corner
of our community offering Picarones to grandparents, uncles, godfather
and godmothers, friends, and anyone who happened to be passing by. It was a
gift to see all of us together around a simple fire and a delicious delicacy being made by hand from very basic ingredients right there at home....my neighborhood, which in spite of its limitations and needs has a
GIANT heart and a beautiful soul so full of possibility. I am so moved
when in my mind I see the kids running around, the mothers laughing as they taught
me how to properly fry the dough, the older kids tearing up from the smoke but happily filling tiny bags with honey all the same, Juliana doing a
tremendous job as our official cashier, and the little ones entertaining
us to the beat of the cajon. Everyone did an extraordinary job! Thanks
to everyone for coming together as one that day, as a family, as one
heart that beat with such splendid moments.
|
Sacando los picarones calientitos! |
|
Dayana comiendo un picarón super caliente...jiji |
|
Arumi y Kiara ayudando a ofrecer picarones y manteniendo a todos entretenidos. Our little ones keeping us all entertained during our fundraiser. |
|
Los ricos picarones! |
|
And this is how you make picarones :) The skillful art of making Peruvian Picarones :) |
|
Piero Jair ayudando a vender picarones....picarones... |
|
Andy y yo tratando de vender picarones a todo el mundo |
|
Gracias mamá de Piero y Kiara!! |
|
Gracias mamás, gracias chicos y chicas, gracias vecinos y vecinas!!! |
|
Nuestras mamás con sus benditas y exquisitas manos y conocimientos haciendo realidad la delicia de los picarones |
|
Andy's dough for our picarones |
|
Erickson helping us get all the ingredients ready for the picaronada...gracias vida mia...te quiero mucho!! |
|
Vamos barrio, vamos chicos SI PODEMOS!!!! |
|
El grupo encargado de la música...gracias Joao! The team in charge of music during our fundraising event! |
|
Our honey operation team and our cashier...thank you José, Erickson, Xiomara, and Juliana |
|
Nuestro equipo encargado de la miel y nuestra cobradora estrella...gracias José, Erickson, Xiomara y Juliana!! |
TALLERES DE VERANO
NATACIÓN
|
Que lindossss :) Our group 1 swimming team :) |
Y entre picarones y chupetes, nuestros corazónes continuaron hinchandose de orgullo y amor con cada taller realizado, con cada momento de intento y logro que vivimos juntos este verano. ¡Con cuantas ganas y con que dedicación trabajaron los chicos este febrero! Desde los mas pequeños a los más grandes se esforzaron por vencer el miedo, realizar cada ejercicio, y aprender a disfrutar cada taller, cada actividad, especialmente en nuestros talleres de natación, donde nadie se quedo sin poder disfrutar el agua. Este verano hemos visto y vivido tremendos logros con cada uno de nuestros chicos y chicas. Felicidades mis amados amigos-familia, y gracias por los momentos de aprendizaje, amor, y celebracion compartidos.
|
Warming up before swimming |
|
preparando el cuerpo para nuestra clase de natación con el grupo más avanzado...el grupo 3 |
Nuestro grupo 2 de Natación avanzando cada semana...our swimming group 2 learning a bit more each week. |
Our hearts continued to swell with pride and love with each workshop activity shared with our beloved kids. Especially when it came to swimming, our kids showed such desire and determination, even the smallest of our kids made
tremendous efforts to beat back their fears, master each exercise, and
learn to enjoy themselves in the water. As never before we have witnessed and
been part of the swimming achievements of all our little and
not-so-little ones. Congratulations guys and girls, and thanks for the
moments of learning and celebrating your feats together. Keep on
swimming!
|
|
|
Vamos Jefferson que ya pasas al grupo 3!!! |
|
Vamos Ale!!!! Vamos Karelly! |
|
Great job girls...on this day all of you made it out of group 2 into group 3! |
COMPOSICIÓN MÚSICAL- MUSIC COMPOSITION
|
Los chicos y chicas componiendo sus propias canciones con la preciosa ayuda de nuestro músico amigo Manu.
Con los corazónes abiertos y emocionados recibimos a nuestro amigo voluntario, el cantautor chorillano Manuel Vera Tudela Withers. Con su ayuda, los chicos y chicas del proyecto explayaron su creatividad musical hasta nomás, y lograron componer juntos dos lindisimas y propias canciones. Fue realmente muy especial e inolvidable ver como fueron tomando forma las ideas melodicas, líricas y hasta coreográficas de nuestros brillantes muchachos y muchachas. Gracias Manu por tus manos dispuestas a ayudar, por tu voz calida, por tu guitarra abierta, y por volar musicalmente con nuestros chicos a esas dos nuevas y hermosas canciones tan llenas de su amor. ¡Vuelve pronto!
|
|
Manu composing and singing new beautiful songs with our kids.
With open
hearts and much excitement, we welcomed our friend and volunteer Manuel
Vera Tudela Wither, who is a singer-songwriter from Lima. With his help, the
kids fully unleashed their musical creativity, and as a group composed
two gorgeous and unique songs. It was truly special and unforgettable to
see how the melodic, lyrical and even choreografic ideas came bubbling
out of our brilliant boys and girls. Thank you Manu for your willing
hands, your warm voice, your nimble guitar; and thank you and for
helping enrich the musical imagination of our kids. Come back soon!
|
|
y ya casi tenian dos canciones creadas estos increibles, musicalisimos, y talentosisimos chicos y chicas de LCDM... |
|
Gracias chicos y chicas por estas canciones hermosas y gracias Manu por hacer posible estos momentos tan llenos de canto y música hecha en casa desde el corazón... |
|
Podran creer que hasta coreografía hicieron los chicos para acompañar sus canciones |
|
Kids and Manu going over their songs and practicing the choreography they came up with to accompany their interpretations |
AJEDREZ - CHESS
Como
siempre, en nuestra casita no podia faltar nuestro querido taller de ajedrez. Como ven en estas imagenes los chicos y chicas continuan creciendo, soñando,
sintiendo y siendo a nuestro lado y sacando el jugo de cada taller. El ajedrez en particular nos esta ayudando a cultivar una cultura en casa en la cual valoramos el aprender juntos logrando soltar la necesidad de ganar, disfrutando todo el proceso de aprender en compañia y de lanzarnos a una actividad tan maravillosa y exigente como el ajedrez:) Sin duda, cada verano resulta para nosotros ser un gran regalo, por que vemos ese crecer multifacetico increible en nuestros chicos y chicas, y descubrimos una madurez y seguridad en cada uno y una de ellos/as que nos hacen pensar que ellos definitivamente están siendo ya, generadores activos de amor, cambio, valentia y salud a donde quiera que van.
As
always, at LCDM, our chess workshop could not be absent! As you can appreciate in these images, the kids have been busy creating, dreaming, learning, feeling, and
expressing themselves through our workshops, squeezing the juice out
of every activity and becoming more and more a beautiful community of
friends and chosen family. Chess in particular has been helping us cultivate a home culture that values learning in good company to such point that it allows us the chance to let go of our need for winning, enjoying what happens in the process of doing something so engaging, challenging, and awesome as chess with friends. Without a doubt, each summer turns out to be a tremendous gift for all of us at LCDM, because we get to see upclose the wholesome, multifaceted growth in our kids. As witnesses of their amazing growth and leaps towards their own wellbeing and self value, we know each of our kids is already an active generator of love, change, courage and health whereever he or she goes.
|
Jair y Jeremy en plena partida |
|
David and Delanny figuring out their next move |
|
Panchita y Victor aprendiendo los movimientos básicos :) |
|
ufffff...esta partida si que fue para cardiacos....Jeremy con todas las de perder logro muy ágilmente llegar al movimiento número 50 y empato el juego....Bravo Jeryyyy!!! Gracias Roberto por ser parte de una lección inolvidable para nuestro querido Jery. Recuerden que en el ajedrez el pequeño puede ser muy grande :) |
PINTURA - PAINTING
|
Arumi's tempera monster |
|
El fantastico monstrito de Vero |
|
Katy y Aracely pintando pavos reales con acrilicos |
|
Kids in painting workshop finger painting peacocks |
|
Más pavitos reales unicos y maravillosos :) |
|
Nicole's awesome peacock |
|
creando juntos pequeños y grandes |
|
el primer taller oficial de nuestra Amy....bienvenida Amy hermosa!!! |
|
Jery pintando un tablero de ajedrez para conmemorar la partida infartante que vivio junto a Roberto! :) |
|
:) Jery painting a chess game to conmemorate his amazing achievement in Chess that day. |
|
:) |
|
Más pintura |
DANZA Y EXPRESIÓN CORPORAL - DANCE and BODY MOVEMENT
|
Moviendonos juntos...:) |
|
Jair enseñandonos pasos de Salla...gracias vida mia...sigue sin parar de bailar nunca! |
|
Juliana mostrandonos pasos de salla...que lindo Julianna....gracias! |
CONOCERNOS - DIVE INSIDE
|
Abriendo y compartiendo el corazón con el grupo 2 |
|
Corazónes valientes latiendo juntos...gracias por el privilegio de ser un corazón abierto a su lado chicos y chicas...les amo tanto y tanto |
|
Arumi's heart opening :) |
|
Los estados de Nicole's heart :) gracias vida mia...te quiero mucho mucho |
MANOALIDADES - HANDY CRAFTS
MOMENTOS LCDM - RANDOM LCDM MOMENTS
|
Andy y Manu compartiendo música |
|
Arumi ayudandonos a trapear nuestra salita...gracias vida mia...te quieroooo! |
|
The kids helping us clean up after workshops...thanks Piero and Estefany!! |
|
Poder Mental ...jiji :) |
|
Reunión con padres de familia sobre nuestro viaje de campamento. Parent meeting to go over our camping trip and fundraising activity. |
|
|
Andy preparando chupetes para vender y recaudar fondos para nuestro viaje de campamento. Andy making popsicles to sell and raise funds for our camping trip. |
CANTO-MÚSICA
|
Manu, Andy y yo .....en un tallercito de canto y música |
|
Manu, Andy and I making music and helping the kids in their singing workshop! |
|
Jeremy cajoneando durante este taller libre de música |
|
Este es un tremendo trio....bravo chicos!!! An awesome trio..Jeremy in Cajon, Manu in the guitar, and Andy playing Sax. |
ARTESANIA - BRACELET MAKING
Y que somos nosotros en La Casa de Maytén sin artesanía???? imposible pensar en nuestro proyecto sin pensar en las miles y miles de horas que hemos pasado juntos artesanando y artesaniando....juntos, llenos de colores, hilos, nudos diferentes, y almas abiertas vamos tejiendo hace ya 10 años una familia hermosa...tan linda como cada pulsera hecha por cada uno y una de ustedes nuestros amados amigos....que viva la artesanía y este tejido humano amado nuestro!
|
Xio teaching Jesú Peggy's point/knot |
|
El profe Jery enseñando el punto cuadrado |
GUITARRA - GUITAR
|
Gracias Andy por ayudar cada verano a que los chicos descubran más y más su amor por la música y la guitarra! |
DESPEDIDA DE MANU - MANU'S FAREWELL
|
Juntos todos apapachamos a Manu para que se vaya bien querido, bien deseado..bien amado. gracias Manu!!! |
|
All of us loving manu farewell so that he could depart well loved, well wished. |
|
Manu descubriendo un sueño...Dream Time for Manu!! |
|
Manu ayudando a Ariana a descubrir su primer sueño en casita :) |
|
Otro sueño para Ariana....Ariana reaching for a dream for the first time in our casita :) |
|
Jugando el nudo humano |
|
playing a team building game called the human knot |
|
Lo lograron!!!! You did it guys!!! |
|
Bravo grupo 2, desataron el nudo!!!! |
|
Saying good bye to Manu |
|
Los chicos despidiendose de Manu y llenandolo de amor y puras cosas lindas antes de partir |
|
Y para despedidas...su buena carapulcra Chinchana....gracias Manu por tu compañia, energia, presencia, trabajo lindo y por traer a nuestro amados chicos y chicas la música en ti. Ya eres parte de nuestro amor y familia LCDM :) |
|
|
|
Cuidando Nuestro Jardincito - Gardening Together
Estamos muy contentos y orgullosos de contarles que nuestro jardin comunitario que llevamos sembrando, cuidando y mejorando desde el verano pasado, este febrero cumplio un bello año. Este febrero aprovechamos para salir y hacer unos arreglos al cerco, plantar nuevas plantas, limpiar y cuidar las plantas que llevan ya luchando por sobrevivir y florecer en lo que una vez fue un basural seco y que ahora respira nueva vida y belleza en nuestro barrio. Gracias chicos y vecinos por ayudar a que este jardín viva y florezca, gracias a todos los que ayudaron a regar, plantar, recoger basura, y a arreglar el cerco. ¡En especial gracias a Medalid por donarnos una nueva plantita hermosa!
We
are extremely happy and proud to tell you that our community garden,
which we have been planting, caring for, and improving on since last
summer, turns one year old this February. We took advantage of the
occasion to go out and make some repairs to the fence, plant new plants,
clean up and water the plants, some of which have been fighting a whole
year to survive and blossom in what was once a dry garbage dump, and
which now continues to breath life and beauty into our neighborhood.
Thanks everyone for helping this garden thrive, thanks to all of you who
helped water, plant, pick up garbage, and fix the fence. A special
thank you to Medalid for donating a lovely new plant!
|
Medalid's beautiful donation to our garden |
|
Arreglando el cerco |
|
Our kids helping us fix the garden's fence. gracias chicos! |
|
Miguel y yo plantando un nuevo cactus :) |
Friends and family, stay tuned for our next entry, where we'll go on a camping adventure in the ocean and in the desert! Love, health, and all sorts of beauties for each and everyone of you! Maytén
Amigos, familia, ¡no dejen de visitar nuestro blog...en la proxima entrada nos vamos de campamento en el desierto junto al oceano!Mucho amor, salud, y toda clase de bellezas para ustedes! Les quiero. Maytén
No hay comentarios:
Publicar un comentario