sábado, 19 de diciembre de 2009

Combatiendo violencia en Colegio Condorillo, CAS y PH...Fighting violence at a school & 2 shelters

Albergue CAS en Condorillo Alto
Road to Solidarity Shelter in Condorillo Alto
CAS's newly formed Choire! El nuevo Coro de CAS...

Queridos amigos esta semana estuvo a punto de explotar de tanto trabajo pero estuvo llena de maravillosos momentos...nuestro paso por el colegio Condorillo Alto, el retorno a P. H y nuestro trabajo con las chicas y tutoras de CAS fue extraordinario....estuvimos corriendo de un lado a otro y los cuerpos ya querian desfallecer pero gracias a la vida y a la gran fuerza que encontramos en las personas con las que compartimos la semana pudimos realizar charlas para ninos de 6 grados, talleres de fotografia y teatro, formar un coro y equipo de volleyball, y iniciar la transformacion de un espacio que se convertira en lugar sanador para valientes ninas y muchachas de el albergue CAS quienes a pesar de haber sido muy maltradas y abusadas aun mantienen su calidez, humanidad, y deseo de ser mejor y estar bien.....
Esta entrada inicia con fotos de nuestro trabajo con chicas en el albergue CAS en donde encontramos un tesoro invaluable en esas muchachas...todas hermosas, llenas de talentos, llenas de virtudes y tambien dolor que poco a poco vamos sacando de ellas...estas muy violentadas chicas que ya son mamas como resultado de abuso sexual son evidencia de que el ser humano puede apesar de todo aferrarse a sus virtudes por mas que quieran matarlas con violencia...las queremos mucho chicas...son imperfectas como yo y valiosisimas para mi....muaaaaaaaaa! 
Dear friends, last week was incredibly hectic...we juggled our work between 3 institutions and somehow we managed to create extraordinary moments and survive to tell about them....Ming, Andy and I are amazingly proud of our work
this past week and also very tired but fueled by the results obtained at all 3 places! we managed to work with children from all 6 grades at Condorillo school, offer fotography, theater, music workshops at the shelters, form a choire at CAS shelter and kick off a volleyball team. This entry begins with photos of our work with CAS shelter for abused girls who are mothers as a result of sexual abuse......I could not tell you how talented, bright, loving, and wonderful these very hurt girls are....they are another invaluable treasure I have been lucky to have found.....these girls have huge needs but their virtues surpass by far all things broken in them...they are great teachers and wonderful examples of what could be if we invest ourselves in the well being of others...
Las quiero mucho muchachas! I love these girls...they are beautiful!
Ming, Andy y las chicas de CAS...
Ming, Andy & girls from CAS shelter
Felipe, Ming, Andy y las chicas ensayando sus canciones....girls, Andy & Ming rehearsing their songs with Felipe....the musician
Andy, Briguitte & her child Jessica...Andy, Briguitte y su hijita Jessica
Chicas presentando su primera obra de teatro...girls performing their first theater play
Me proudly showing all in attendance the girls' photographic works...yo orgullosa hasta no mas mostrando el trabajo fotografico de las chicas!
Exhibicion de su trabajo fotografico colectivo...exhibition of their collective photographic work
Their first official presentation as a choire...su primera presentacion como coro!
Maritza que es tremenda cantante haciendo un solo..Maritza doing a solo!
dedicating a song to all my CAS girls! dedicando una cancion a todas mis hermosas muchachas!
all the girls..man I LOVE THEM! todas las chicas...las quiero mucho...que orgullo!
Muchachas con ojos cerrados poniendo su confianza en mi que para ellas es bastante pedir...girls trusting me enough to let me lead them with their eyes closed...
leading the girls' children to their seats to watch their moms perform...llevando en un trencito divertidisimo a los ninos de las chicas para que vean a sus mamas!
friends and volunteers helping beautify the place...amigos voluntarios ayudando a dejar el lugar lindo.
Girls painting and preparing their healing place...chicas embelleziendo su lugar sanador
girls & ming trying to get rid off a huge rock....the rock will stay for good as a symbol of resiliency...chicas tratando de sacar un roca q se quedara como simbolo de nuestra testarudes y fuerza
fabric for the healing place...tela que ya esta decorando su lugar sanador
Nancy en su sesion fotografica...nancy doing her photo session
girls working hard on their healing place...chicas trabajando duro para arreglar su lugar sanador
libritos que hicimos con todas las chicas...books we made wth all the girls
going over girls' books...revisando los libritos de las chicas..
Este libro lindo de R
girls playing volleybal with Andy
Felipe and I working the Choire...Felipe y yo formando el coro
Mariluz y muchachas haciendo teatro con Ming....girls acting with Ming
Mar, Estela, Briguitte & Suley acting with Ming...Chicas actuando con Ming

Jugando con las sillas..playing a chair game

Chicas escuchando mi clase...girls during my class
Chicas desarrollando sus obras...girls writing their plays
More acting and playing...mas actuacion y ejercicios
Rosa y amigas disfrutando su taller con Ming...Rosa enjoying her acting workshop

Andy & Ming assisting with volleyball...jugando volleybal
Chicas haciendo libritos conmigo...girls working with me
More book making..mas libritos
Enjoying getting to know themselves...disfrutando el conocerse mas
Lizeth pensando en sus virtudes y cosas que necesita mejorar...Lizeth thinking o her virtues and areas in need of improvement
Girls working virtues with me...chicas trabajando virtudes conmigo
trabajando autoestima con chicas...working selfesteem with girls
girls singing away during choire time...chicas cantando lindo durante coro
Mar, R & Y singing away...chicas cantando
Ayudando a chicas a calentar su voz...helping girls warm up their vocal chords!

Taller de Teatro Con Ming en el Albergue Paul Harris
Theater Workshops with Ming in Paul Harris Shelter

Ming working theather with PH girls..Ming trabajando con chicas en PH
mas actuacion....more acting
Chicas actuando situaciones...girls in acting workshop
Cassandra on chair doing a great acting job...chicas haciendo un buen trabajo

Mayumi, Cinthia, Carmen y Rosa haciendo un excelente trabajo...girls doing a great job with Ming

Primary School in Condorillo Alto
Escuela Primaria de Condorillo Alto

Mis ninos del Colegio Condorillo Alto...my kids from Condorillo Alto School
working with 1st & 2nd grades at Condorillo Alto school...here thet are moving emtions...1ro y 2nd grado trabajando conmigo emociones en Colegio Condorillo Alto
working with teachers from Condorillo Alto School...trabajando con profesoras de colegio Condorillo Alto
Profes conociendose mas..teachers getting to know one another more

going over teachers' work...compartiendo el trabajo de profesoras

Trabajando virtudes con 3ro y 4to..working virtues with 3rd & 4th grades
Mas trabajo con profesoras...more work with teachers
nina de 3ro mostrando el rostro de la rabia...3rd grader showing anger's face...working emotions
2nd grader working his personal space also known as ula ula...
Andy trying the hula hoop...Andy intentando usar el ula ula
aprendiendo y divirtiendonos con los ninos de Condorillo Alto
showing kids how to call my attention...mostrando a ninos como llamar mi atencion
llamando mi atencion...doing a great job at calling my attention quietly


Trabajando autoestima con 5tto y 6to grado...working self esteem with 5th and 6th graders
Getting to know each other. ..conociendonos
kicking off campaign at Condorillo Ato school with 5th & 6th graders...iniciando campanha en colegio Condorillo Alto con 5to y 6to grado

No hay comentarios: